본문 바로가기

칸코레/星ナオスケ

(11)
카가씨 코미케에 가다 -------------본 게시글은 스크루지님이 제공해주신 파일을 가공,편집한 결과물입니다.언제나 관심을 가져주셔서 정말로 감사합니다.-------------설마 이 취미를 하면서 나이를 실감하게 될 줄이야
5월 8일 '연정(戀情)'에 관련된 함선 소녀들의 단편집 ------------ 본 게시글은 스크루지님이 제공해주신 파일을 가공,편집한 결과물입니다.언제가 관심을 가져주셔서 정말로 감사합니다.
오이랑 카시마, 코미케에 가다 ---------본 게시물은 스크루지님이 주신 원본을 가공,편집한 결과물입니다.언제나 관심을 가져주셔서 정말로 감사합니다.---------머가리 빻다... 처음으로 써본 표현인데, 으음 제법 잘 먹힌 것 같네요.만족합니다.표현 그 자체의 호불호를 제쳐두고요.----------일본어를 모르는 사람이 '오이'란 번역을 보면 이상하게 보이는 것 같네요.제 방에 잠깐 들린 동생이 포토샵 작업창을 한 번 보고는동생 : 오이? 이름 한번 이상하네...그렇게 중얼거리면서 가네요....그러는 저도 매번 입력할 때마다 좀 거부감이 들지만요.
8월 15일 '신'과 관련된 함선 소녀들의 단편집 ----------본 작업물은 스크루지님이 보내주신 원본 파일을 번역, 가공, 편집한 결과물입니다.언제나 관심을 가져주셔서 정말로 감사드립니다.-----------쿠마노의 임종 기도문을 번역하고 있을 때 때마침 baba yetu를 듣고 있던 저로선,한역대신, baba yetu의 가사를 그대로 적으면 어떨까? 생각을 잠시 하였지만 참았습니다.잘 참은 것 같습니다.-------------
하기카제와 시마카제, 코미케에 가다 본 동인지는 전작 '여장소년 하기카제군'과 별개의 세계관의 이야기입니다. 본 동인지는 동 서클의 작품 '항모 여러분들이랑 시마카제가 코미케에 가는 이야기'와 같은 세계관을공유하고 있습니다.---------- -----------------본 동인지는 스크루지님이 협찬해주신 파일을 편집,번역한 결과물입니다.--------------코미케에 대해 설명을 할까 말까...고민을 하다가 뭐, 동인지 내용만으로도 대략적인 흐름을이해할 수 있을 거라고 생각하기에 설명은 스킵합니다.--------ハイエースする(하이에스하다)란 말이 무슨 의미인지 몰라 검색을 하니 바로 쿠지락스의 그 장면이 나오네요.아하! 한번에 이해되는 순간.........오늘도 인생에 도움이 안 되는 지식이 늘었다.
여장소년 하기카제군 -----------------본 동인지는 스크루지님이 협찬해주신 파일을 편집,번역한 결과물입니다.--------------저는 여장물, 성전환물, 소위 TS물이라고 불리는 장르에서 주체가 되는 남자가 반드시예쁠 필요는 없다고 생각합니다....뭐, 예쁘면 좋기는 하지만 여장물에서 주인공의 여성다운 외견은 선택사항이지 필수사항은 아니라고생각합니다. 솔직히 마쵸가 여장을 해도 이야기의 완성도가 높다면 괜찮다고 생각하는 사람이죠.왜냐하면 여장물의 백미란 여장을 하고 그것에서 묘한 즐거움을 느끼는 등, 주인공의 심리 변화이니까요.사회의 일반적인 관념에서 벗어난 행위에서 느껴지는 배덕감과 성정체성, 도덕 등의 갈등이 이 장르의백미이지, 여자를 그려놓고 남자라고 주장하는 등, 말도 안 되는 작금의 TS물의 행태는 ..
1항전이 현실 세계에 들어온 이야기 --------본 동인지는 스크루지님이 협찬해주신 파일을 편집,번역한 결과물입니다.양질을 원본을 제공해주셔서 정말로 감사합니다.----------덕후인 사람들을 만나면, 알게 모르게 저런 비슷한 경험을 하게 됩니다.그리고 정말로 다양한 말을 듣습니다. 정말로 다양한...나중에 제가 본인이라는 걸 알면, 뭔가 묘한 분위기가 흐르더군요.------------다음작부터 파워 배캅배캅 행진이 시작됩니다. 현재로선 일주일만 할까, 아니면 가지고 있는 걸 전부 쏟아낼까고민중입니다...백합물을 소화한 다음에는 웹코믹 몇 작품 한 다음에는 제독LOVE쪽으로 밀고나갈 생각입니다.이것또한 많네요.
센다이가 오요도씨 몰입 연기를 하는 이야기 --------본 동인지는 스크루지님이 협찬해주신 파일을 편집,번역한 결과물입니다.양질을 원본을 제공해주셔서 정말로 감사합니다.-----------아마 외모만 따지자면 칸코레에서 가장 취향 직격인 오요도(?) 책이라서 해봤습니다.스크루지님 같이 보내주신 오요도 시리즈 동인지도 바로 들어갈게요.괴기냠냠님,보내주신 소설책 "심해어의 꿈" 앞으로 20p 남았네요. 분량이 짧아서 하루면 충분하다고 생각했는데 텍스트량이 많고문장으로 기교를 부리는 점이 많아서 좀 고생하고 있네요. 이번주 내로는 올라갈 것 같아요.-----------여기서 들어간 패러디나 비유 내용 다 아시는 분 얼마나 될까 궁금하네요.저는 번역하다가 뭔가 마음에 걸리는 부분은 다 찾아봤는데 꽤 되더군요.---------동인지나 소설 등, 일본인이..