본문 바로가기

Type-Moon

(110)
우미인 웹코믹 34(복각 프리즈마 이리야) ------------신년에 이어 프리즈마 복각이라니...칼데아에 보랩 3 삼장이 있지만 이건 안 지를 수가 없군요.그리고, 폭사해서 뒷감당 때문에 정신이 없는 나날입니다. 아, 나란 놈은 정말로 바보...
JS(소녀) HOLLOWISM --------------본 게시글은 스크루지님이 제공해주신 파일을 가공한 결과물입니다.언제나 많은 관심을 가져주셔서 정말로 감사합니다.-------------러브 크래프트, 마녀사냥, 타입문 실패할 것 같지가 않은 소재를 가지고 그렇게 이야기를 망쳐놓다니...대단하군요.
내 이야기를 하도록 하지 127-131 ------------- 한그오하는 지인한테서, 왜 알트리아라고 하지 않고 아르토리아라고 하고, 시로우, 시로 통일성 없이 번역하냐는 지적을 받았네요....으응, 뭐 알트리아가 맞는 번역이지만 저한테 있어선 아르토리아이고, 세이버가 말할 경우는 '시로우'로 고정이 되어 있어서 이제와서 바꾸는 것도 좀 그렇네요.아, 이것이 세월의 힘인가. 페스나 한패 번역 기준으로 계속 번역했는데 말이죠...다른 사람 번역본 본 지도 꽤 되어서 어떻게 번역하는지 모르겠지만 역시 다들 알트리아라고 번역하는것일까요.
메이스카디 웹코믹 ---------페그오도, 신희도 거하게 폭사해서, 그 여파 뒷수습하느라 한동안 작업을 쉬었네요.라면만 먹고 살 수는 없으니까요. 여러분, 가챠겜 같은 건 하는 게 아니에요. 정말로...
FGO로 노는 세이버씨 7 -----------------올해 마지막 게시글. 혹여나 나올지 몰라 주기적으로 익헨을 둘러봤는데 역시 이번에도 빨리 뜨네요. 뭔가 텍스트량이 전작이랑 비교해서 배는 많아진 것 같기도 하고...내일 0시에 있을 확정 가챠, 위시 서번트를 뽑길 기원합니다.
Magi Mari FlakyTips ---------본 게시글은 스크루지님이 제공해주신 파일을 가공한 결과물입니다.언제나 관심을 가져주셔서 정말로 감사드립니다.----------작업한 줄 알고 있었는데 확인해보니 번역본만 만들고 안 했더군요. 이 나이에 벌써 기억력이 이 모양이라니!
대발명! VR 칼데아 For Men
두근두근(TO·KI·ME·KI) 칼데아스 ----------------두근두근, 한국 로마자 표기를 적용하려고 하였으니 글자를 박을 공간이 없는 관계상 그대로 두었습니다. --------------------요즘은 이런 시스템이 많이 사라졌지만 예전 야겜에는 주인공 이름을 정하는 사양이 많았죠.실제 히로인들이 사랑하는 건 플레이어가 아닌 게임 속의 훈남이라는 걸 알면서도 저는 뭐 제 닉넴을기입하면서 플레이를 했는데요. 요즘에는 야겜에 그 사양이 많이 사라져서 섭섭하더군요.뭐, 쯔꾸라라던가 동인겜에서는 아직도 많이 쓰여서 자주 애용하지만요.